А я не умею. Я ночью сплю. Голубой Бантик торопливо повел их, и они пошли по грязным переулкам,прилегающим к гавани. Из окон и дверей выглядывали негритянские рожи...
Dulas: палубные краны марки HYDRAMARINE. В наши дни, имея в наличии многолетний опыт функционирования в не простых условиях Северного моря, компания HYDRAMARINE AS упрочила за собой статус лидирующего поставщика как стандартного, так и произведенного на заказ, грузоподъемного оборудования, а также специально сконструированных гидравлических систем и оборудования. www.dulas.ru
Алиса в стране чудес бесплатно В мультфильме Бёртона остались действующие лица элементы сюжета и важнейшие проблемы романов Льюиса Кэрролла, но получилась совершенно уникальная история. Alice вернется в Wonderland, где она побывала много лет назад, но никаких воспоминаний о прежнем визите у нее не осталось. www.aliceinwonderland-film.ru
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Умер Джон Фаулз. Из его книг, как из «Шинели» Гоголя, вышла добрая половина современной литературы
Писатель, сумевший породить хотя бы одну значимую литературную тенденцию, вызвать к жизни хотя бы одно поколение интерпретаторов, последователей и плагиаторов, по праву считается великим. Как же в этой связи следует классифицировать Джона Фаулза — человека, в одиночку вырастившего на дереве современной прозы не одну, а сразу несколько веток?
Даже если бы после «Коллекционера», вышедшего в 1963 году и заложившего жанровые основы психологического триллера, Фаулз не написал ни единой строчки, его имя все равно было бы вписано в анналы литературы ХХ века. Однако он пошел дальше, и потому сегодня его преемниками с равными на то основаниями могут числить себя и создатель «Молчания ягнят» Томас Харрис, и букеровская лауреатка Антония Байетт (двинувшаяся по дороге, намеченной «Женщиной французского лейтенанта»), и Йэн Макьюэн (отправившийся вслед за «Волхвом»), и еще пара десятков крупных англоязычных (и не только) писателей, объединяет которых, по сути дела, только одно: все они с большей или меньшей последовательностью следуют путями, проложенными для них некогда Джоном Фаулзом.
В России Фаулза ждала особая судьба. Придя к нам с двадцати-, а то и тридцатилетним опозданием, в начале 90-х он был прочитан совершенно «на новенького» — без всяких скидок на временную дистанцию, отделявшую нас от времени создания «Коллекционера», «Волхва» и «Мантиссы», и без оглядки на литературную традицию, ими же порожденную. Во всем мире давно и окончательно перейдя в категорию живых классиков, у нас Фаулз (к этому времени, кстати, практически переставший писать) вновь оказался писателем жгуче, волнующе актуальным. И что же?
За десять с небольшим лет, прошедших с момента «открытия Фаулза в России», его язык стал родным и для нас. Сегодня более или менее осознанные фаулзовские отголоски звучат в текстах доброй половины людей, пишущих по-русски — от Быкова до Акунина. Один известный литературовед сказал как-то о Бродском, что из отдельного культурного феномена тот стал, по сути дела, реалией языка: его запатентованными, безусловно авторскими изобретениями и открытиями люди пользуются сегодня так, как если бы они были ничьими и существовали всегда. И добавил, помнится, что для поэта не может быть более высокой похвалы. То же самое верно и по отношению к Фаулзу: огромное число авторов, пользующихся сегодня его приемами, никогда не задумываются об их создателе. И дело тут вовсе не в человеческой неблагодарности — современная литература настояна на Фаулзе так густо, что вычленить из этого перенасыщенного раствора исходный компонент становится практически невозможно. Да, пожалуй, и не нужно: Джон Фаулз сегодня присутствует едва ли не в каждой фразе каждого текста, в каждой клеточке огромного и многоязыкого литературного организма. И, разумеется, физическая смерть самого писателя уже никак не может повлиять на этот непреложный факт
Источник www.stengazeta.net
Тем временем:
...
- А Баудли?
- Этот еще жив. Ты его встретишь в клубе: здоров и свеж, вроде меня с
тобой. Но надолго ли? А Макферсон тоже умер. От удара - два месяца тому
назад. Он был жирен, как рождественский индюк, но все-таки никто не думал,
что он так скоро покончит свое существование. Ему было всего только тридцать
пять. Совсем юноша.
- Остается художник. Что с ним случилось?
- Ллевелин сдержал свое слово лучше, чем кто-либо из нас. Он погибает
от женщины и от искусства.
- Он погибает? Как понять это. Троуэр?
- Он уже десять месяцев как в сумасшедшем доме в Брайтоне. В отделении
для неизлечимых. Его молодая модель, лет около двадцати тысяч от роду,
превратилась в ничто от его горячего поцелуя. Это так подействовало на его
мозг, что он впал в безумство.
- Я просил бы тебя, Троуэр, прекратить свои шутки. В особенности когда
они так нелепы, как эта. Смейся, если хочешь, над толстым Макферсоном и
бледным Христианом, над красивым дудли или охотами Уаймбльдона, но оставь
Гамильтона в покое. Над мертвыми можно смеяться, но не над живыми же,
которые сидят в сумасшедшем доме.
Троуэр медленно стряхнул пепел с сигаретки и налил себе новую порцию
виски. Затем он взял щипцы и помешал в пылающих поленьях. Его черты немного
изменились, нижняя губа вытянулась.
- Я знаю. Художник был тебе ближе, чем мы, остальные. Но это не мешает
попробовать улыбнуться и тебе, когда ты узнаешь историю. Бывают трагедии, от
расслабляющего влияния которых мы можем спастись только шуткой. И где ты
найдешь историю, которая не заключала бы в себе хоть какого-нибудь смешного
момента? Если мы, германцы, научимся галльскому смеху, мы станем первой
расой в мире. Ты можешь прибавть: еще более первой, чем теперь.
- А что же Джон Гамильтон?
- Его история вкратце такова, как я уже сказал: молодая дама, с которой
он писал портрет и в которую был влюблен, при первом же его поцелуе
расплылась от блаженства в ничто...
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джон Фаулз (John Robert Fowles), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.