42. С. М. Салтыковой. 30 сентября 1825 г. 43. В. И. Григоровичу. 10 октября 1825 г. 44... -- Онаговорит, ей и так не управиться со всей этой стряпней. -- Пусть погуляет, -- сказал дядя Мори... Лифт остановился на четвертом, последнем этаже. Ален повернул ключв замке, толкнул дверь и удивился темноте... Смотрите также: Франсиско Касавелья. Умер Джон Фаулз, английский писатель, выбравший свободу Андрей Каренин «Виктор Пелевин о Фаулзе» Галина Юзефович. Дары «ВОЛХВА» Андрей Каренин. Виктор Пелевин о Фаулзе pro et contra Виктор Пелевин. Джон Фаулз и трагедия русского либерализма Поиск по библиотеке: Ваши закладки: Вы читаете «Червь», страница 313 (прочитано 99%) |
Червь Проповедь, которая,
впрочем, больше походила на ораторское выступление, была обращена к
случайно собравшейся здесь большой толпе бристольских бедняков, в основном
из шахтерских семей. Многие слушатели не могли сдержать рыданий, другие,
взволнованные и потрясенные до глубины души, застыли в трансе. Понятно,
что воздействовать на толпу темных, необразованных людей дело нетрудное,
случаи такого исступленного духовного очищения уже хорошо изучены
физиологами и психологами. Однако то, что произошло на холме Кингздаун,
объяснялось не только незаурядной личностью оратора. Просто слушающих его
озарил свет. До этой минуты они жили точно слепые (многие шахтеры были
слепыми в прямом смысле слова) или пребывали во мраке. Страницы: (316) : << Тем временем: ... Она увлекает на дно важнейшие события и лица, прочитанное и пережитое и ничего не возвращает из этой темной пучины без принуждения, по одному лишь требованию воли. Но стоит мне натолкнуться на самый ничтожный намек, на открытку с видом, знакомый почерк на конверте или пожелтевшую газету, и забытое тотчас вынырнет из сумрачных глубин живо и отчетливо, словно рыба, пойманная на удочку. Я припоминаю малейшие подробности, вижу рот знакомого мне человека - с левой стороны не хватает зуба, что особенно заметно, когда он смеется, слышу его отрывистый смех - при этом вздрагивают кончики усов и сквозь смех проступает другое, новое лицо; в ушах моих внятно звучит каждое слово, произнесенное им много лет назад. Но для того, чтобы с полной ясностью увидеть и ощутить прошлое, мне необходим внешний толчок, необходима некоторая, хотя бы ничтожная, помощь из реального мира. Я закрыл глаза, стараясь сосредоточиться и сделать осязаемой эту неуловимую зацепку, чтобы ухватиться за нее. Но тщетно! Ничего, решительно ничего не подсказывала мне память. Я так рассердился на скверный своевольный аппарат, заключенный в моей черепной коробке, что готов был колотить себя кулаками по лбу, как встряхивают испорченный автомат, когда он упрямо не выбрасывает требуемого. Нет, я не мог боль- ше спокойно сидеть на месте; меня так возмущала эта осечка памяти, что я встал и вышел из-за столика. Но странно - но успел я сделать и двух шагов, как внезапно что-то слабо замерцало, забрезжило в моем сознании. Справа от кассы, вспомнилось мне, должен быть вход в помещение без окон, освещаемое лишь искусственным светом. И в самом деле, так и оказалось. Вот она, эта комната; правда, обои другие, но в остальном все та же - почти квадратная, с чуть скошенными углами. Радостно возбужденный (я уже чувствовал: сейчас вспомню все), я оглядел помещение: два бильярда томились без дела, словно зеленые, заросшие тиной пруды; по углам торчали ломберные столы, за одним из них два не то надворных советника, не то профессора играли в шахматы... |